Вчера в Омске прошла пресс-конференция с переводчиком иностранных фильмов Дмитрием Пучковым, который более известен под псевдонимом Гоблин. На протяжении часа он отвечал на разные вопросы, задаваемые журналистами. Гоблин говорил и о судьбе отечественного кинематографа и о своем отношении к «закону Димы Яковлева».
Большая часть пресс-конференции была посвящена теме кино. Гоблин рассказа, что летом следующего года он начнет свой вариант перевода свежевышедшего фильма «Хоббит». Дмитрий Пучков отметил, что в этом фильме много хорошего материала и прекрасная почва для шуток.
«Гоблин» сообщил, что в большинстве случаев смотрит зарубежное кино, над которым работает самостоятельно. Говоря про отечественный кинематограф, он отметил, что этот вид кино имеет свой особый мир. По словам Дмитрия Пучкова, наш кинематограф – это то, что осталось от СССР. Его творцы уже перестали быть инженерами человеческих душ, они вынуждены зарабатывать деньги.
По его словам, на данный момент не все еще закончилось и поломалось, поэтому государство выделяет им деньги. Поэтому большинство не задумываются о конечном результате, их не волнует, как фильм пойдет в прокате. Для них главное – освоить бюджет.
Также Дмитрий Пучков дал комментарии и о скандальном «законе о Диме Яковлеве». По его словам, такой закон необходим в сложившейся ситуации, поскольку при различных обстоятельствах в США уже погибли около 10 таких детей.
Пучков отметил, что стоит тогда заняться и детскими домами, чтобы там было достаточно хорошо. Также он сказал, что сейчас там и так ситуация значительно улучшилась и дети не ощущают недостатка ни в чем. Однако есть изъяны воспитания, поэтому необходимо сделать так, чтобы дети выходили из подобных заведений самостоятельными.
Добавить комментарий
Комментарии (0)